Post by Classickat on Nov 26, 2020 10:31:53 GMT
Let's start this thread with Italian film director, singer/songwriter, and musician Adriano Celentano who is a legend in Italy, had great success in Europe and internationally, and who is credited for bringing Rock and Roll to Italy. He started off as a musician heavily influenced by both Elvis and Jerry Lewis. In fact some of his first exposure was him imitating and dressing as JL. I've seen a magazine that featured Jerry and showed Adriano, who was then unknown basically. Adriano spent years mimicking and copying his JL. At a JL lookalike contest, Adriano came in first winning a prize of 100.000 Italian liras. He became a huge success, and skyrocketed to fame, and he still is enormously popular. His videos on youtube have views in the millions, a live performance from 2012 garnered 9 million views on tv.
en.wikipedia.org/wiki/Adriano_Celentano




Here a definite combination of Elvis and JL in mannerisms. Seems like a rock and roll Professor Kelp here. This song, Prisencolinensinainciusol, was a huge hit, and I enjoy it. "The song is intended to sound to its Italian audience as if it is sung in English spoken with an American accent, vaguely reminiscent of Bob Dylan; however, the lyrics are deliberately unintelligible gibberish with the exception of the words "all right".[1] Celentano's intention with the song was not to create a humorous novelty song but to explore communication barriers. "Ever since I started singing, I was very influenced by American music and everything Americans did. So at a certain point, because I like American slang—which, for a singer, is much easier to sing than Italian—I thought that I would write a song which would only have as its theme the inability to communicate. And to do this, I had to write a song where the lyrics didn't mean anything."
en.wikipedia.org/wiki/Adriano_Celentano




Here a definite combination of Elvis and JL in mannerisms. Seems like a rock and roll Professor Kelp here. This song, Prisencolinensinainciusol, was a huge hit, and I enjoy it. "The song is intended to sound to its Italian audience as if it is sung in English spoken with an American accent, vaguely reminiscent of Bob Dylan; however, the lyrics are deliberately unintelligible gibberish with the exception of the words "all right".[1] Celentano's intention with the song was not to create a humorous novelty song but to explore communication barriers. "Ever since I started singing, I was very influenced by American music and everything Americans did. So at a certain point, because I like American slang—which, for a singer, is much easier to sing than Italian—I thought that I would write a song which would only have as its theme the inability to communicate. And to do this, I had to write a song where the lyrics didn't mean anything."